Комментатор «Майами» назвал Симоне Фонтеккьо «Three-mone», что на одном из диалектов итальянского языка созвучно с «дурень»
-
Симоне ФонтеккьоФотоМайами
- 11.4 очков
- 2.7 подборов
- 1.1 передач
86% Респект
Комментатор оскорбил Симоне Фонтеккьо, даже не подозревая об этом.
После того как итальянский форвард «Майами» Симоне Фонтеккьо реализовал один из своих четырех трехочковых бросков в матче против «Нью-Йорка», комментатор «Хит» дал ему прозвище «Three-mone», обыграв его точные броски из-за дуги.
Издание La Giornata Tipo отметило, в Италии это прозвище имеет совершенно иное значение.
В диалекте города Бари слово «trimone» – это вульгарное выражение, описывающее особенно глупого человека, обычно мужчину.
Существует даже популярная поговорка: «sei un trimone al vento» – буквально «ты – дурень на ветру», что означает человека, который несет чушь.
В текущем сезоне 29-летний Фонтеккьо набирает 11,3 очка, 2,5 подбора и 1 передачу за игру, реализуя 49,3% трехочковых бросков.
Рекомендуемые комментарии
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.