• НБА
    Источник: GQ

    Терри Розир рассказал откуда взялось его прозвище "Скерри Терри"

    Свое прозвище "Скерри Терри" (рус. "Страшный Терри") игрок Бостон "Селтикс" Терри Розир III заслужил, когда главная звезда и основной разыгрывающий команды Кайри Ирвинг выбыл из строя в связи с операцией на колене. Молодому игроку предстояло стать участником основной ротации и с этой задачей он справился довольно успешно, собрав коллекцию из 11.3 очков и 4.7 подборов, реализуя 38.1% трехочковых бросков. 

    Но, на деле Розир подтвердил свое жуткое прозвище, когда стал настоящим кошмаром для оппонентов в плей-офф, выдавая 16.5 очков, 5.3. подборов и 5.7 передач за встречу. Он сумел стать важным атакующим элементом Бостона, который дошел до Финала Восточной Конференции, остановившись в шаге от Финала НБА, уступив в 7-ой игре серии Кливленд "Кавальерс". 

    "Я люблю страшные фильмы и мой любимый среди них это "Крик". То, как он зловеще говорит в телефонную трубку. То, что он говорит... Это по-настоящему круто... По ходу сезона мы встречались с Индианой "Пейсерс" у них дома и я смог в решающий момент игры перехватить мяч и забить сверху, принеся этим победу своей команде. С тех пор меня и прозвали "Скерри Терри". Я был в Лос-Анджелесе и один из парней в агентстве, который отвечает за маркетинг прислал мне футболки. Там я был изображен в маске Джейсона Вурхиса. И я такой "Нужно изобразить меня в Призрачной маске". Потом во время плей-офф мы начали их продавать" - поведал Терри Розир в интервью Клэю Шкипперу из GQ.

    57-8.png

    Примечательно также, что "Скерри Терри" это одноименный пародийный персонаж 2-ой серии ("Пёс-газонокосильщик") 1-ого сезона научно-фантастического комедийного мультсериала "Рик и Морти". Скерри Терри представлен в образе типичного антагониста американского слэшера (поджанр фильмов ужасов с убийцей-психопатом, популярных в середине 70-ых - 80-ых годов ХХ века). 



    Followers 0
     

    User Feedback

    Recommended Comments

     

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites

    как американцы умеют так. у наших такого нет. Никакой мысли креативной привлечь

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites

    14 минут назад, K.C. сказал:

    как американцы умеют так. у наших такого нет. Никакой мысли креативной привлечь

    Почему это? Ты только вспомни сколько кличек у Финалгона 

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites

    А вы не пробовали не транслитить некоторые прозвища, слэнг и фразы?

    и так в скобках же перевод

     

    "Скерри Терри" сказал Розьер райт ин зэ морнинг (сегодня утром) в Джимми'с Тунайт Лайв Шоу на Эн Би Си

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites

    1 час назад, slideshow сказал:

    А вы не пробовали не транслитить некоторые прозвища, слэнг и фразы?

    и так в скобках же перевод

     

    "Скерри Терри" сказал Розьер райт ин зэ морнинг (сегодня утром) в Джимми'с Тунайт Лайв Шоу на Эн Би Си

    Сейчас бы на вече новостном про корзиномяч возмущаться транслитерациям...  

    Написал бы "Страшный Терри"  нашёлся бы кто-то,  кто скажет: "Вы бы ещё Ирвина Джонсона Волшебным называли..." 

     

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites

    Футболка огонь!

    Share this comment


    Link to comment
    Share on other sites



    Join the conversation

    You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

    Guest
    Add a comment...

    ×   Pasted as rich text.   Restore formatting

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

    ×   Your previous content has been restored.   Clear editor

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

    Loading...
  •  (0 members):

    No registered users viewing this page.