WESTMAN

Реально свой!
  • Content Count

    17
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2 Начинающий

2 Followers

About WESTMAN

  • Rank
    Стабильно забивает из под кольца

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Москва
  • Интересы
    Баскетбол конечно же

Старые поля

  • Пол
    Муж.
  • Рост
    189
  • Вес
    80
  • Игровая позиция
    Атакующий защитник

Recent Profile Visitors

3263 profile views
  1. Восточная конференция: (1) Атланта ---------------------Атланта (8) Бруклин ------------------------------------Атланта (4) Торонто ----------------------Вашингтон (5) Вашингтон ---------------------------------------------------Кливленд (3) Чикаго -----------------------Милуоки (6) Милуоки ------------------------------------Кливленд (2) Кливленд -----------------------Кливленд (7) Бостон Западная конференция: (1) Голден Стейт -----------------------Голден Стейт (8) Новый Орлеан -------------------------------------Голден Стейт (4) Портленд -----------------------Мемфис (5) Мемфис ---------------------------------------------------Сан-Антонио (3) Клипперс -----------------------Сан-Антонио (6) Сан-Антонио -------------------------------------Сан-Антонио (2) Хьюстон -----------------------Хьюстон (7) Даллас Финал Кливленд - Сан-Антонио - чемпион Кливленд
  2. Ну можно и так сказать. Но переведу то, я в любом случае, просто думал узнать, вдруг кому еще интересно.
  3. В любом случае, шутка это или нет, к сожалению помочь не могу.
  4. ну я не перерабатываю методику заданную в BoingVert (у меня для этого образования нет), но я и не прошу денег за сам BoingVert, единственное за что я могу просить денег это за перевод. Сам BoingVert и так в сети наверняка есть уже давно, так что без перевода, его вообще не вижу смысла пытаться продать.
  5. Я купил эту программу и далее на ее основе создаю можно сказать перевод своей собственности. Но только в отличие от многих я захотел получить небольшое вознаграждение за свой труд переводчика. Если бы я хотел просто заработать денег, я мог бы либо просто перепродавать BoingVert ничего не переводя, либо сделать так, как делают многие продавцы в Вконтакте просто за 5 секунд переведя всю программу через Google Translate и пытаясь это продать (поверьте мне я видел такую работу). Я всего лишь хотел помочь всем людям, которые сидят на этом сайте и хотели бы увеличить свой прыжок, но из-за недостатка в знаниях английского не могут использовать BoingVert, исполнить их желание/мечту.
  6. пока еще рано писать киви кошелек, так как я еще не закончил перевод.
  7. Ахахах. Спасибо за совет, вот только даже без помощи админов, не знаю как привлечь внимание людей сидящих на этом сайте. Не постить же мне в каждую новость ссылку на этот блог
  8. Да, только вот администрация сайта, почему-то не захотела помочь
  9. Привет всем посетителям сайта slamdunk.ru! Недавно купил себе, рекламируемую здесь в видео программу по увеличению прыжка BoingVert, а потом захотел узнать есть ли ее перевод на русский, так как очевидно, что не всем желающим будет понятно описание всех упражнений. Немного полазив по просторам Интернета, нашел только версию переведенную через Google Translate видимо. В связи с этим, у меня возникла идея: так как английским я владею хорошо, я решил самостоятельно ПОЛНОСТЬЮ перевести BoingVert на русский! На данный момент, я перевел уже 4 из 6 фаз описанных в BoingVert после чего, останется перевести еще все таблицы и возможно написать субтитры ко всем прилагающимся видео. Когда я закончу с этим, нужно будет еще найти некоторые недостающие видео с разминкой (и если нужно сделать к ним субтитры), а так же оформить сам мануал, так как он оформлен в оригинале. Естественно мой вопрос такой: А нужен ли вам BoingVert на русском? Хочется верить, что работаю не просто так) Жду ваших ответов и предложений.
  10. Привет всем посетителям сайта slamdunk.ru! Недавно купил себе, рекламируемую здесь в видео программу по увеличению прыжка BoingVert, а потом захотел узнать есть ли ее перевод на русский, так как очевидно, что не всем желающим будет понятно описание всех упражнений. Немного полазив по просторам Интернета, нашел только версию переведенную через Google Translate видимо. В связи с этим, у меня возникла идея: так как английским я владею хорошо, я решил самостоятельно ПОЛНОСТЬЮ перевести BoingVert на русский! На данный момент, я перевел уже 4 из 6 фаз описанных в BoingVert после чего, останется перевести еще все таблицы и возможно написать субтитры ко всем прилагающимся видео. Когда я закончу с этим, нужно будет еще найти некоторые недостающие видео с разминкой (и если нужно сделать к ним субтитры), а так же оформить сам мануал, так как он оформлен в оригинале. Естественно мой вопрос такой: А нужен ли вам BoingVert на русском? Хочется верить, что работаю не просто так) Жду ваших ответов и предложений.
  11. Роузу: Что он думает о том, как Чикаго провело это лето (в плане подписания свободных агентов и драфта)? Успел ли пообщаться с МакДермоттом? Как он отнесся с к уходу Бузера и приходу Газоля? Лилларду: На сколько важно ч ментальной точки зрения для Дамьена было победа в первом раунде над Хьюстоном и вообще быть лидером команды в такой ответственный момент?
  12. разве это не единая сеть??? а комп у меня не потянет-старый.
  13. Блин а где лига-то? Играю через xbox 360 вбиваю в private assosiation slamdunkru он пишет что такой лиги нет. Подскажите что делать? Блин а где лига-то? Играю через xbox 360 вбиваю в private assosiation slamdunkru он пишет что такой лиги нет. Подскажите что делать?